Orkut Gmail Agenda Docs Web mais »
Grupos visitados recentemente | Ajuda | Acessar
Página inicial dos Grupos do Google
Mensagem sobre o tópico Fwd: Preciso de um título? E agora?

Visualizar analisado - Mostrar apenas o texto da mensagem ??

Received: by 10.141.36.10 with SMTP id o10mr52419rvj.15.1214581595035;
        Fri, 27 Jun 2008 08:46:35 -0700 (PDT)
Return-Path: <renatore...@hotmail.com>
Received: from bay0-omc1-s8.bay0.hotmail.com (bay0-omc1-s8.bay0.hotmail.com [65.54.246.80])
        by mx.google.com with ESMTP id 22si1822228yxr.2.2008.06.27.08.46.34;
        Fri, 27 Jun 2008 08:46:34 -0700 (PDT)
Received-SPF: pass (google.com: domain of renatore...@hotmail.com designates 65.54.246.80 as permitted sender) client-ip=65.54.246.80;
Authentication-Results: mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of renatore...@hotmail.com designates 65.54.246.80 as permitted sender) smtp.mail=renatore...@hotmail.com
Received: from BAY129-W53 ([65.55.134.88]) by bay0-omc1-s8.bay0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.3959);
	 Fri, 27 Jun 2008 08:45:35 -0700
Message-ID: <BAY129-W539A5BCCA3EF81B0025D8CB2A20@phx.gbl>
Return-Path: renatore...@hotmail.com
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
	boundary="_a23b853e-8b54-4170-ac64-8ac8d0ca0a3a_"
X-Originating-IP: [200.150.166.174]
From: Renato Torelli <renatore...@hotmail.com>
To: <ler-pensar-escrever@googlegroups.com>
Subject: 
 =?iso-8859-1?Q?RE:_[ler-pensar-escrever]_Re:_Fwd:_Preciso_de_um_t=EDtulo?=
 =?iso-8859-1?Q?=3F_E_agora=3F?=
Date: Fri, 27 Jun 2008 12:45:35 -0300
Importance: Normal
In-Reply-To: 
 <c20b7a7d-1b45-4d85-bc14-12b33d923b08@x35g2000hsb.googlegroups.com>
References: <f4701d070806261406w1e2809b2w9c2790535033fc80@mail.gmail.com>
  <f4701d070806261857j77f71553w3d5af8280a3f919b@mail.gmail.com>
 <c20b7a7d-1b45-4d85-bc14-12b33d923b08@x35g2000hsb.googlegroups.com>
X-OriginalArrivalTime: 27 Jun 2008 15:45:35.0593 (UTC) FILETIME=[D70AB590:01C8D86C]

--_a23b853e-8b54-4170-ac64-8ac8d0ca0a3a_
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable


Concordo com a Nanete.
Acho =F3timo que isso seja abordado em aula.
J=E1 confesso aqui a minha dificuldade ao criar t=EDtulos.
Costuma ser um parto - cesariana (j=E1 plagiando o Quintana? O o Ruy? Ou era=
 outro autor?)
Abra=E7o,
Renato
Renato Torelli http://reversoinverso.blogspot.com
www.lumuseditora.com.br
Lumus Editora Ltda. -------------------- > Date: Fri, 27 Jun 2008 08:39:03 -=
0700> Subject: [ler-pensar-escrever] Re: Fwd: Preciso de um t=EDtulo? E agor=
a?> From: nanete.neve...@gmail.com> To: ler-pensar-escrever@googlegroups.com=
> > > Pet=EA, querido,> Acho esse assunto "T=EDtulo" t=E3o importante, que e=
le deve sim, ser> abordado> em aula, com a ajuda dos mestres.> Como te disse=
 ontem, como jornalista sei o quanto ele pode atrair ou> afugentar> a aten=
=E7=E3o do leitor.> H=E1 truques, macetes e dicas que todos precisamos conhe=
cer.> Gabriel, jogo a bola pr=E1 voc=EA: est=E1 previsto algo a respeito no>=
 curso?> Um abra=E7=E3o a todos e Pet=EA, parab=E9ns pela inquieta=E7=E3o! r=
s> Nana> > > > On 26 jun, 22:57, "Peterso Rissatti" <peterso...@gmail.com> w=
rote:> > Ol=E1 pessoas,> >> > N=E3o quis levantar essa lebre em aula, talvez=
 por que a discuss=E3o seria> > longa, mas at=E9 podemos fu=E7ar um pouco ne=
la hoje. Como devem saber, estou> > publicando contos no site Overmundo (www=
.overmundo.com.br), um site> > colaborativo de um pessoal do Rio. Meu =FAlti=
mo conto que entrou no banco de> > cultura do site chama-se "A vez", t=EDtul=
o que n=E3o lembro bem por que escolhi,> > mas que a primeira vista refletia=
 bastante o conto.> > No site h=E1 a possibilidade de deixar recados em cada=
 contribui=E7=E3o, como num> > blog. Pessoas conhecidas e desconhecidas acab=
am entrando no seu texto e> > deixando sua opini=E3o. As opini=F5es com rela=
=E7=E3o ao texto e tudo mais. Eis que> > especificamente no conto mencionado=
, duas pessoas, um rapaz do Rio de> > Janeiro e nossa querida Nanete fizeram=
 alus=E3o =E0 fraqueza do t=EDtulo,> > fragilidade essa que eu n=E3o havia p=
ercebido diante da for=E7a que eles> > acusaram ter o conto. Pois isso me fe=
z parar para matutar sobre a> > import=E2ncia (quase =F3bvia) do t=EDtulo de=
 nossas obras. Lan=E7o as perguntas:> >> > 1. Como o t=EDtulo influencia no =
sucesso (ou fracasso) de uma obra?> > 2. Como escolher um bom t=EDtulo sem c=
air no clich=EA ou entregar os pontos da> > obra?> > 3. E sobre tradu=E7=E3o=
 de t=EDtulos? Lendo uma mat=E9ria sobre Philip Roth,> > romancista american=
o, h=E1 uma men=E7=E3o ao t=EDtulo do seu livro *Ghost Writer *,> > que foi =
"inacreditavelmente traduzido por Di=E1rio de uma Ilus=E3o" (grifo> > nosso)=
. Que voc=EAs acham da liberdade no momento da tradu=E7=E3o de um t=EDtulo,>=
 > sem se importar com o ve=EDculo (cinema, teatro, literatura, artes> > pl=
=E1sticas...)?> >> > Beijos e abra=E7o,> >> > Peterso> >> > --> > Peterso Ri=
ssatti> > Tradutor - Translator - =DCbersetzer> > Tel./Fax: 3129-3423 - Celu=
lar 8493-7383> > E-mail: peterso.tradu...@uol.com.br> > peterso...@gmail.com=
> >> > --> > Peterso Rissatti> > Tradutor - Translator - =DCbersetzer> > Tel=
./Fax: 3129-3423 - Celular 8493-7383> > E-mail: peterso.tradu...@uol.com.br>=
 > peterso...@gmail.com> > 
--_a23b853e-8b54-4170-ac64-8ac8d0ca0a3a_
Content-Type: text/html; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<html>
<head>
<style>
=2Ehmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
FONT-SIZE: 10pt;
FONT-FAMILY:Tahoma
}
</style>
</head>
<body class=3D'hmmessage'>
Concordo com a Nanete.<BR>
Acho =F3timo que isso seja abordado em aula.<BR>
J=E1 confesso aqui a minha dificuldade ao criar t=EDtulos.<BR>
Costuma ser um parto - cesariana (j=E1 plagiando o Quintana? O o Ruy? Ou era=
 outro autor?)<BR>
Abra=E7o,<BR>
Renato<BR><BR><BR>
<DIV><FONT face=3D"Geneva, Arial, Sans-serif">Renato Torelli</FONT> <BR><A h=
ref=3D"http://reversoinverso.blogspot.com/" target=3D_blank>http://reversoin=
verso.blogspot.com</A></DIV>
<DIV><A href=3D"http://www.lumuseditora.com.br/" target=3D_blank>www.lumused=
itora.com.br</A></DIV>
<DIV><STRONG>Lumus Editora Ltda. </STRONG><BR>-------------------- <BR></DIV=
><BR><BR>&gt; Date: Fri, 27 Jun 2008 08:39:03 -0700<BR>&gt; Subject: [ler-pe=
nsar-escrever] Re: Fwd: Preciso de um t=EDtulo? E agora?<BR>&gt; From: nanet=
e.neve...@gmail.com<BR>&gt; To: ler-pensar-escrever@googlegroups.com<BR>&gt;=
 <BR>&gt; <BR>&gt; Pet=EA, querido,<BR>&gt; Acho esse assunto "T=EDtulo" t=
=E3o importante, que ele deve sim, ser<BR>&gt; abordado<BR>&gt; em aula, com=
 a ajuda dos mestres.<BR>&gt; Como te disse ontem, como jornalista sei o qua=
nto ele pode atrair ou<BR>&gt; afugentar<BR>&gt; a aten=E7=E3o do leitor.<BR=
>&gt; H=E1 truques, macetes e dicas que todos precisamos conhecer.<BR>&gt; G=
abriel, jogo a bola pr=E1 voc=EA: est=E1 previsto algo a respeito no<BR>&gt;=
 curso?<BR>&gt; Um abra=E7=E3o a todos e Pet=EA, parab=E9ns pela inquieta=E7=
=E3o! rs<BR>&gt; Nana<BR>&gt; <BR>&gt; <BR>&gt; <BR>&gt; On 26 jun, 22:57, "=
Peterso Rissatti" &lt;peterso...@gmail.com&gt; wrote:<BR>&gt; &gt; Ol=E1 pes=
soas,<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; N=E3o quis levantar essa lebre em aula, talv=
ez por que a discuss=E3o seria<BR>&gt; &gt; longa, mas at=E9 podemos fu=E7ar=
 um pouco nela hoje. Como devem saber, estou<BR>&gt; &gt; publicando contos =
no site Overmundo (www.overmundo.com.br), um site<BR>&gt; &gt; colaborativo =
de um pessoal do Rio. Meu =FAltimo conto que entrou no banco de<BR>&gt; &gt;=
 cultura do site chama-se "A vez", t=EDtulo que n=E3o lembro bem por que esc=
olhi,<BR>&gt; &gt; mas que a primeira vista refletia bastante o conto.<BR>&g=
t; &gt; No site h=E1 a possibilidade de deixar recados em cada contribui=E7=
=E3o, como num<BR>&gt; &gt; blog. Pessoas conhecidas e desconhecidas acabam =
entrando no seu texto e<BR>&gt; &gt; deixando sua opini=E3o. As opini=F5es c=
om rela=E7=E3o ao texto e tudo mais. Eis que<BR>&gt; &gt; especificamente no=
 conto mencionado, duas pessoas, um rapaz do Rio de<BR>&gt; &gt; Janeiro e n=
ossa querida Nanete fizeram alus=E3o =E0 fraqueza do t=EDtulo,<BR>&gt; &gt; =
fragilidade essa que eu n=E3o havia percebido diante da for=E7a que eles<BR>=
&gt; &gt; acusaram ter o conto. Pois isso me fez parar para matutar sobre a<=
BR>&gt; &gt; import=E2ncia (quase =F3bvia) do t=EDtulo de nossas obras. Lan=
=E7o as perguntas:<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; 1. Como o t=EDtulo influencia n=
o sucesso (ou fracasso) de uma obra?<BR>&gt; &gt; 2. Como escolher um bom t=
=EDtulo sem cair no clich=EA ou entregar os pontos da<BR>&gt; &gt; obra?<BR>=
&gt; &gt; 3. E sobre tradu=E7=E3o de t=EDtulos? Lendo uma mat=E9ria sobre Ph=
ilip Roth,<BR>&gt; &gt; romancista americano, h=E1 uma men=E7=E3o ao t=EDtul=
o do seu livro *Ghost Writer *,<BR>&gt; &gt; que foi "inacreditavelmente tra=
duzido por Di=E1rio de uma Ilus=E3o" (grifo<BR>&gt; &gt; nosso). Que voc=EAs=
 acham da liberdade no momento da tradu=E7=E3o de um t=EDtulo,<BR>&gt; &gt; =
sem se importar com o ve=EDculo (cinema, teatro, literatura, artes<BR>&gt; &=
gt; pl=E1sticas...)?<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Beijos e abra=E7o,<BR>&gt; &g=
t;<BR>&gt; &gt; Peterso<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; --<BR>&gt; &gt; Peterso Ri=
ssatti<BR>&gt; &gt; Tradutor - Translator - =DCbersetzer<BR>&gt; &gt; Tel./F=
ax: 3129-3423 - Celular 8493-7383<BR>&gt; &gt; E-mail: peterso.tradu...@uol.=
com.br<BR>&gt; &gt; peterso...@gmail.com<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; --<BR>&gt=
; &gt; Peterso Rissatti<BR>&gt; &gt; Tradutor - Translator - =DCbersetzer<BR=
>&gt; &gt; Tel./Fax: 3129-3423 - Celular 8493-7383<BR>&gt; &gt; E-mail: pete=
rso.tradu...@uol.com.br<BR>&gt; &gt; peterso...@gmail.com<BR>&gt; </html>
--_a23b853e-8b54-4170-ac64-8ac8d0ca0a3a_--


Criar um grupo - Grupos do Google - Página inicial do Google - Termos de Uso - Política de Privacidade
©2009 Google