Orkut Gmail Agenda Docs Web mais »
Grupos visitados recentemente | Ajuda | Acessar
Página inicial dos Grupos do Google
Mensagem sobre o tópico MODERAÇÃO: Informações quanto à qualidade das mensagens

Visualizar analisado - Mostrar apenas o texto da mensagem ??

MIME-Version: 1.0
Received: by 10.100.253.5 with SMTP id a5mr38243ani.25.1213106723328; Tue, 10 
	Jun 2008 07:05:23 -0700 (PDT)
Date: Tue, 10 Jun 2008 07:05:23 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <5d1dc4bb0806100509h3288bcb3je896237d9aa52ba2@mail.gmail.com>
X-IP: 189.47.222.51
References: <5d1dc4bb0806100509h3288bcb3je896237d9aa52ba2@mail.gmail.com>
User-Agent: G2/1.0
X-HTTP-UserAgent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9b5) 
	Gecko/2008050509 Firefox/3.0b5,gzip(gfe),gzip(gfe)
Message-ID: <f90c6578-4a0c-4c3d-9853-116c43eba8cb@x41g2000hsb.googlegroups.com>
Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re=3A_MODERA=C7=C3O=3A_Informa=E7=F5es_quanto_=E0_qualidade_d?=
	=?ISO-8859-1?Q?as_mensagens?=
From: Bruno Gomes <brunopereirago...@gmail.com>
To: Django Brasil <django-brasil@googlegroups.com>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Ola Marinho,
Qual o endere=E7o do cookbook?
eu realmente estava sentido falta disso na comunidade.


On Jun 10, 9:09=A0am, "Marinho Brandao" <mari...@gmail.com> wrote:
> Ol=E1 pessoal,
>
> por favor, leia at=E9 o final.
>
> bom, temos notado nos =FAltimos meses, especialmente depois do
> crescimento da popularidade do framework, um certo desvio da etiqueta
> comum, de listas de discuss=E3o, e ap=F3s uma breve conversa entre os
> moderadores do grupo, notamos que esta percep=E7=E3o =E9 comum entre n=F3s=
.
>
> acontece que isso =E9 consequ=EAncia natural do crescimento da comunidade,=

> portanto, n=E3o =E9 da nossa inten=E7=E3o "sufocar", mas sim apoiar de uma=

> forma proativa as pessoas para que encontrem mais facilmente respostas
> para suas d=FAvidas, resguardando a qualidade da comunidade, que sempre
> foi alta e motivo de orgulho.
>
> boa parte de n=F3s j=E1 conhece as etiquetas da PythonBrasil, conhecidas
> como "Antes de Perguntar", dispon=EDvel em [1]. A partir de agora esse
> link ser=E1 publicado no rodap=E9 de todas as mensagens, para ficar o mais=

> acess=EDvel poss=EDvel. =C9 altamente recomend=E1vel que toda a comunidade=

> conhe=E7a os princ=EDpios contidos ali, pois somos praticamente uma
> comunidade filha da PythonBrasil.
>
> n=F3s sabemos que nosso calcanhar de aquiles =E9 a documenta=E7=E3o em
> portugu=EAs. A curto prazo n=E3o h=E1 muito o que fazer nesse sentido, poi=
s
> cada um j=E1 faz o que pode. Mas h=E1 algumas pr=E1ticas que podem ajudar:=

>
> * Tradutor on-line do Google (ou similar): [2]. Essa p=E1gina do Google
> possui um campo para se informar uma URL sob o t=EDtulo "Traduzir a
> P=E1gina da Web" que traduz a URL indicada e =E0 medida que se clica nos
> links, as p=E1ginas seguintes s=E3o carregadas e traduzidas tamb=E9m. Um
> outro dia esse tradutor ajudou bastante a minha esposa num trabalho de
> An=E1lise de Risco.
>
> * Tipo da d=FAvida. Antes de escrever sua d=FAvida/mensagem, pense bem se
> a sua d=FAvida =E9 sobre Django, Python, HTML, CSS, Apache, L=F3gica de
> Programa=E7=E3o, Orienta=E7=E3o a Objetos, Banco de Dados, Sistema
> Operacional, An=E1lise/Projeto, etc. N=E3o h=E1 nenhum problema em abrir
> t=F3picos sobre temas relacionados aqui, mas parar para pensar nisso
> antes com certeza ir=E1 ajudar a escrever um texto mais claro, com
> t=EDtulo mais claro, e melhorar a nossa comunica=E7=E3o.
>
> * Fa=E7a algumas tentativas antes de enviar a d=FAvida. =C0s vezes recebem=
os
> mensagens seguidas de resposta 2 minutos depois do mesmo autor com
> algo do tipo: "J=E1 resolvi" ou "Ignore este t=F3pico". Ou mesmo h=E1 veze=
s
> que o autor envia uma mensagem sem um prop=F3sito definido, como se
> estivesse a pensar alto. Evite isso.
>
> * Tenha certeza antes de responder. Isso ocorre tamb=E9m eventualmente
> de forma desagrad=E1vel: evite responder por chute, se o assim o fizer,
> deixe claro que =E9 um chute, pois uma resposta errada por muitas vezes
> =E9 pior que nenhuma resposta.
>
> * O grupo n=E3o =E9 chat. Tente ser coeso em sua mensagem de forma que
> esta n=E3o se torne uma frase solta de um bate-papo. =C9 desagrad=E1vel e
> foge ao prop=F3sito do grupo.
>
> * Quanto menos mensagens melhor. Quem j=E1 teve outras experi=EAncias de
> participar de grupos que cresceram em popularidade sabe que a
> sequencia natural =E9 que a quantidade de mensagens fora do controle
> desmotiva muitos dos participantes mais experientes ou com subst=E2ncia,
> que acabam se ausentando ou saindo do grupo pois n=E3o aguentam mais a
> quantidade de mensagens "irrelevantes" na caixa de e-mail. N=E3o
> queremos que isso aconte=E7a conosco.
>
> No mais, j=E1 iniciamos a cria=E7=E3o do nosso CookBook, onde vamos coloca=
r
> as dicas mais relevantes e recorrentes e sempre endere=E7ar para l=E1 em
> casos de repeti=E7=E3o da d=FAvida.
>
> Bom, obrigado pela aten=E7=E3o, compreenda a delonga e n=E3o se esque=E7a =
que
> a inten=E7=E3o maior =E9 garantir que a comunidade continue nos dando
> orgulho pela qualidade e seriedade dos participantes :)
>
> [1]http://www.pythonbrasil.com.br/moin.cgi/AntesDePerguntar
> [2]http://www.google.com.br/language_tools?hl=3Dpt-BR
>
> --

Criar um grupo - Grupos do Google - Página inicial do Google - Termos de Uso - Política de Privacidade
©2009 Google