Web Imagens Vídeos Mapas Notícias Orkut Gmail mais »
Grupos visitados recentemente | Ajuda | Acessar
Página inicial dos Grupos do Google
Mensagem sobre o tópico Ajude a traduzir o Beezzer!

Visualizar analisado - Mostrar apenas o texto da mensagem ??

Received: by 10.151.156.6 with SMTP id i6mr370268ybo.29.1228913564512;
        Wed, 10 Dec 2008 04:52:44 -0800 (PST)
Return-Path: <alla...@gmail.com>
Received: from mail-qy0-f20.google.com (mail-qy0-f20.google.com [209.85.221.20])
        by mx.google.com with ESMTP id 22si1369721yxr.1.2008.12.10.04.52.43;
        Wed, 10 Dec 2008 04:52:43 -0800 (PST)
Received-SPF: pass (google.com: domain of alla...@gmail.com designates 209.85.221.20 as permitted sender) client-ip=209.85.221.20;
Authentication-Results: mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of alla...@gmail.com designates 209.85.221.20 as permitted sender) smtp.mail=alla...@gmail.com; dkim=pass (test mode) header...@gmail.com
Received: by mail-qy0-f20.google.com with SMTP id 13so619732qyk.2
        for <beezzer@googlegroups.com>; Wed, 10 Dec 2008 04:52:43 -0800 (PST)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed;
        d=gmail.com; s=gamma;
        h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to
         :subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references;
        bh=UDyf0CVPEt88bHxZj0fMH9vXyQTi2WmZdjOBQieYioI=;
        b=BCgla3HzdvMwMR2hcFZeJb7yXTyARAQPwELKzV53M+KGmd207F1ia24GeE99WBAPtz
         cPaiSHNrjWYo3QqrG8qRsubVmU0QLcOqFeDckDh5tpOUOZ0ag+RfQAwlPOlQflkADCf0
         48PADskAUvVaknJuko7hlbr7ck6UZ3XNdjftE=
DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws;
        d=gmail.com; s=gamma;
        h=message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version
         :content-type:references;
        b=qVssQl4/d02ppAo4SbKgcfQe2FxaIIvlBr4DNve+n0XmRkpVan7aoARw0ihkpwUwO6
         1vKo+YlHH4HMIHbxlViw3k57FXAJ7Yp0PsagWBPkPkSaa2pb1kkCU27SFHyQB4MlCNqI
         c4yMNmt8o4Hm5qKJsHUHo/9AhjtK629AnfJUI=
Received: by 10.215.12.12 with SMTP id p12mr1862354qai.354.1228913559226;
        Wed, 10 Dec 2008 04:52:39 -0800 (PST)
Received: by 10.214.218.14 with HTTP; Wed, 10 Dec 2008 04:52:39 -0800 (PST)
Message-ID: <6537aba0812100452v7e18e1a1i8ad3f7a9441a815@mail.gmail.com>
Date: Wed, 10 Dec 2008 10:52:39 -0200
From: "Allan Panossian Kajimoto" <alla...@gmail.com>
To: beezzer@googlegroups.com
Subject: Re: Ajude a traduzir o Beezzer!
In-Reply-To: <e33f33f5-de22-4181-961a-187dddf22...@s1g2000prg.googlegroups.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
	boundary="----=_Part_90011_22920075.1228913559235"
References: <e33f33f5-de22-4181-961a-187dddf22...@s1g2000prg.googlegroups.com>

------=_Part_90011_22920075.1228913559235
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Ficou bem legal!!
o post do blog est=E1 aqui
http://blog.beezzer.com/traducao-do-beezzer

Abra=E7os
Allan

2008/12/10 Paulo Santos <pcanan...@gmail.com>

>
> Ol=E1 pessoal
>
> Precisamos de sua ajuda de todos para ajudar na tradu=E7=E3o do Beezzer.
> Por isso, criamos um p=E1gina onde nossos usu=E1rios, amigos e
> colaboradores podem, de forma simples e r=E1pida nos ajudar na tradu=E7=
=E3o
> das frases dentro do Beezzer, para ingl=EAs e espanhol
>
> http://pt.beezzer.com/traducaotextos/index
>
> Um abra=E7o
>
> >
>


--=20
Allan Panossian Kajimoto
11 9591-9704

Blog
http://www.investidorjovem.com.br/

------=_Part_90011_22920075.1228913559235
Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Ficou bem legal!!<br>o post do blog est=E1 aqui<br><a href=3D"http://blog.b=
eezzer.com/traducao-do-beezzer">http://blog.beezzer.com/traducao-do-beezzer=
</a><br><br>Abra=E7os<br>Allan<br><br><div class=3D"gmail_quote">2008/12/10=
 Paulo Santos <span dir=3D"ltr">&lt;<a href=3D"mailto:pcanan...@gmail.com">=
pcanan...@gmail.com</a>&gt;</span><br>
<blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"border-left: 1px solid rgb(204, =
204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><br>
Ol=E1 pessoal<br>
<br>
Precisamos de sua ajuda de todos para ajudar na tradu=E7=E3o do Beezzer.<br=
>
Por isso, criamos um p=E1gina onde nossos usu=E1rios, amigos e<br>
colaboradores podem, de forma simples e r=E1pida nos ajudar na tradu=E7=E3o=
<br>
das frases dentro do Beezzer, para ingl=EAs e espanhol<br>
<br>
<a href=3D"http://pt.beezzer.com/traducaotextos/index" target=3D"_blank">ht=
tp://pt.beezzer.com/traducaotextos/index</a><br>
<br>
Um abra=E7o<br>
<br>
<br>
</blockquote></div><br><br clear=3D"all"><br>-- <br>Allan Panossian Kajimot=
o<br>11 9591-9704<br><br>Blog<br><a href=3D"http://www.investidorjovem.com.=
br/">http://www.investidorjovem.com.br/</a><br>

------=_Part_90011_22920075.1228913559235--


Criar um grupo - Grupos do Google - Página inicial do Google - Termos de Uso - Política de Privacidade
©2009 Google